Prvi primjerci knjige “Nexhmetin Erbakan” u prijevodu na albanski jezik, u izdanju BALANS-a i Fondacije ALSAR iz Tirane stigli su u Balkanski centar za analizu i studije u Sarajevu.
Nakon dvije godine od štampanja ovog jedinstvenog djela na bosanskom jeziku, ponosni smo što vam možemo predstaviti i izdanje na albanskom jeziku. Posebne zasluge pripadaju Fondaciji za naučne, kulturne i humanitarne aktivnosti „ALSAR“ iz Tirane i timu prevodilaca Xhemile Abdiu i Verzana Nikshiqi.
Vjerujemo da će ovo izdanje dati doprinos detaljnijem upoznavanju ličnosti i djela Nedžemettina Erbakana za sve zainteresirane čitaoce na albanskom govornom području.
Izvod iz recenzije prevoda na bosanskom jeziku:
Ova knjiga je kazivanje o uspjehu čovjeka koji na temeljima snažne duhovnosti i izvrsnog obrazovanja na različite legitimne načine, kroz obrazovanje, privredno i političko djelovanje konstantno propituje kako da uspije ne samo on, nego i na koji način da donese uspjeh svome narodu i domovini i istrajno radi na realiziranju tih ideja. Kako bi uspio artikulirati volju naroda i iskazati njihovu vjeru, kulturu i vrijednosti i povratiti naciji izgubljeno dostojanstvo učestvuje u organiziranju i radu više političkih stranaka. Kada jednoj biva zabranjen rad, pokreće drugu, kada i njen rad biva zabranjen, osniva treću, a onda, zbog istih problema, četvrtu i petu, ali Erbakan ne odustaje.
Prof. dr. Zuhdija Hasanović